Translation of "should improve" in Italian


How to use "should improve" in sentences:

The perfect hobby should improve the body as well as the mind.
L'hobby perfetto dovrebbe sviluppare sia la mente che il corpo.
I can synthesize a drug from their venom which should improve your circulation.
Producono una sostanza che migliora la circolazione.
But that should improve as he regains his strength.
Ma il suo umore dovrebbe migliorare man mano che recupererà le forze.
You really should improve your security.
Dovresti proprio migliorare il tuo sistema di sicurezza
Perhaps, if you intend to visit other planets, we should improve the exosystems.
Forse se vuole visitare altri pianeti dovrà migliorare lo scheletro.
The Commission should improve its assessment of the reasonableness of claimed personnel costs, particularly for comparable projects, by making better use of information collected during the monitoring phase.
La Commissione dovrebbe migliorare la propria valutazione della ragionevolezza dei costi dichiarati per il personale, in particolare per progetti comparabili, facendo miglior uso delle informazioni raccolte durante la fase di monitoraggio.
Even with all the benefits discussed above, there are areas where we believe that the site should improve.
Nonostante tutti i vantaggi discussi sopra, ci sono aree in cui riteniamo che il sito debba migliorare.
The CyberEurope cycle of exercises coordinated by ENISA with the participation of the Member States is a useful tool for testing and drawing up recommendations on how incident-handling at Union level should improve over time.
Il ciclo di esercitazioni CyberEurope coordinato dall'ENISA con la partecipazione degli Stati membri è uno strumento utile per verificare ed elaborare raccomandazioni su come migliorare nel tempo il trattamento in caso di incidenti a livello dell'Unione.
* should improve cooperation on health services and medical care in order to ensure a high level of health protection throughout the Union.
* dovrebbero migliorare la collaborazione nel settore dei servizi sanitari e dell'assistenza medica al fine di contribuire a garantire un elevato livello di protezione sanitaria in tutta l'Unione.
Another area where the site should improve is the load time.
Un’altra area in cui il sito dovrebbe migliorare è il tempo di caricamento.
With dialysis she will stabilize and her labs should improve.
Con la dialisi la stabilizzeremo, e i valori dovrebbero migliorare.
Now that you're not taking them anymore, your symptoms should improve.
Adesso che hai smesso di prenderle, i sintomi dovrebbero migliorare.
The new Financial Regulation, which was adopted on 25 October 2012, already contains substantial simplification measures, as well as provisions which should improve controls on EU funds at every level.
Il nuovo regolamento finanziario, adottato il 25 ottobre 2012, già prevede importanti misure di semplificazione e disposizioni intese a migliorare i controlli sui fondi dell’UE a tutti i livelli.
B. whereas the Union institutions and Member States should improve their communications policy so as to properly inform the citizens about the results achieved by the Union budget and their added value;
B. considerando che le istituzioni dell'Unione e gli Stati membri dovrebbero migliorare la loro politica di comunicazione in modo da informare adeguatamente i cittadini dei risultati ottenuti dal bilancio dell'Unione e del loro valore aggiunto;
This should improve investor protection, preserve the integrity of markets and ensure that market abuse of such instruments is clearly prohibited.
Ciò dovrebbe migliorare la tutela degli investitori, mantenere l’integrità dei mercati e assicurare un chiaro divieto dell’abuso di mercato di tali strumenti.
This should improve compliance and permit early detection of possible fraud or misuse.
Ciò dovrebbe migliorare la conformità e consentire la diagnosi precoce di eventuali manomissioni o usi impropri.
The emphasis on loans rather than grants should improve project quality and discourage subsidy dependence.
L'accento posto sui prestiti piuttosto che sulle sovvenzioni dovrebbe migliorare la qualità dei progetti e scoraggiare la dipendenza dalle sovvenzioni.
This should improve your strength, slow the bleeding for a little while.
Questo dovrebbe aumentare la tua forza, e rallentare il sanguinamento per un po'.
He should improve once the anti-psychotics kick in.
Dovrebbe migliorare, non appena avranno effetto gli antipsicotici.
This should improve his cardiovascular and pulmonary status, right?
Questo dovrebbe migliorare le sue condizioni cardiovascolari e polmonari, giusto?
This should improve the chances you end up on the right position when re-opening a buffer.
Questo dovrebbe migliorare le possibilità che si finisce nella posizione giusta quando riapre un buffer.
We should improve the remuneration of teachers and enhance the importance of the teaching profession.
Dovremmo migliorare la retribuzione degli insegnanti e innalzare il profilo della loro professione.
Even with all the amazing features, we have discussed about Xvideos Red, there are still areas where they should improve on.
Ci sono critiche? Nonostante tutte le fantastiche funzionalità, abbiamo discusso di Xvideos Red, ci sono ancora aree in cui dovrebbero migliorare.
Such supplementary information should improve the intelligibility and effectiveness of the label towards consumers and should not lead to any negative impact on consumers.
Tali informazioni supplementari dovrebbero migliorare l'intelligibilità e l'efficacia dell'etichetta nei confronti dei consumatori, senza comportare ripercussioni negative su di essi.
Whilst not essential for the functionality of our site, they do enable extra features that should improve your shopping experience.
Sebbene non essenziali per la funzionalitá del nostro sito, permettono di abilitare delle funzioni extra che dovrebbero migliorare la tua esperienza di shopping.
It also believes that better skills matching should improve the access of skilled and competent people to the labour market.
È inoltre del parere che una migliore corrispondenza tra domanda e offerta di qualifiche dovrebbe rafforzare l’accesso al mercato del lavoro da parte di persone qualificate e competenti.
The lower costs involved in rolling out such networks will make these investments more attractive for operators, which should improve the geographic coverage of wireless broadband services.
I minori costi derivanti dal dispiegamento di queste reti spingeranno gli operatori ad investire di più, con l'effetto di aumentare la copertura geografica dei servizi a banda larga senza fili.
This information should improve the diagnosis of contact allergies among consumers and should enable them to avoid the use of cosmetic products which they do not tolerate.
Tale informazione dovrebbe migliorare la diagnosi delle allergie da contatto per i consumatori e dovrebbe consentire loro di evitare l'utilizzo di prodotti cosmetici che non tollerano.
The coherent application of maritime spatial planning and integrated coastal management should improve coordination between land- and sea-based activities.
L’applicazione coerente della pianificazione dello spazio marittimo e della gestione integrata delle zone costiere consentirà di migliorare il coordinamento tra attività terrestri e marittime.
This should improve performance and reduce crashes for sites that use the Flash plugin.
Ciò dovrebbe migliorare le prestazioni e ridurre i guasti ai siti che utilizzano il plugin Flash.
Therefore, the salesman should improve his professional quality normally.
Pertanto, il venditore dovrebbe migliorare la sua qualità professionale normalmente.
This should improve Builder's ability to run your project successfully.
Questo dovrebbe migliorare la capacità di Builder di eseguire correttamente il progetto.
Does the Commission consider that it should improve patient access to medical cannabis?
Ritiene la Commissione di dover agevolare l'accesso dei pazienti alla cannabis terapeutica?
iPhoto adjusts the Temperature and Tint sliders to make the area a neutral gray, which should improve the photo’s overall appearance.
iPhoto regola i cursori Temperatura e Tinta per rendere l'area in un grigio neutro, che dovrebbe migliorare l'aspetto complessivo della foto.
The quality of life should improve, is the point.
Il punto è che la qualità della vita dovrebbe migliorare.
Are there areas where the site should improve?
Ci sono aree in cui il sito dovrebbe migliorare?
If established, the EPPO should improve the investigation and prosecution of offences affecting the EU budget.
Se istituita, la Procura europea dovrebbe migliorare le indagini e il perseguimento dei reati ai danni del bilancio dell’UE.
1.7118451595306s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?